お使いのブラウザのバージョンのサポートが終了しました。最新のブラウザにアップデート、またはGoogle Chromeをお使い下さい。

AI自動翻訳プロダクトのUI/UXを追求するフロントエンドエンジニア募集!

応募フォームへ

気になったらここをクリック!
企業からのオファーが来やすくなります。

閉じる
372664

株式会社 みらい翻訳

「言語の壁を取り除く」言語の壁を意識せず誰もが、いつでもどこでもグローバルな働き方を実現するために。機械翻訳プロダクトで世界を変えるDeepTechベンチャー

フロントエンドエンジニア

AI自動翻訳プロダクトのUI/UXを追求するフロントエンドエンジニア募集!

Language Service Platformer

私たち株式会社みらい翻訳は、株式会社NTTドコモが機械翻訳事業の強化を図るため、2014年に設立されたベンチャー企業です。
いつの日か、異なる言語を話す人が互いに自由にコミュニケーションできるような世界を目指し、TOEIC960点のビジネスマン相当の翻訳精度を誇る機械翻訳システム『Mirai Translator™』をエンジンから自社開発しています。

【主な事業内容】
■みらい翻訳サービス
自社開発した機械翻訳エンジン『Mirai Translator™』を企業向けに提供しています。高い翻訳精度と高いセキュリティを誇るB to Bサービスです。
・企業向けテキスト翻訳サービス
・ベンダー向け音声翻訳APIサービス
・翻訳エンジンチューニングサービス

■パートナーサービス 
言わばOEMのように、パートナー企業が提供するサービスの中の翻訳エンジンに、Mirai Translator™をご活用いただいております。
・多言語対応サポートサービス(はなして翻訳)
・多言語音声翻訳サービス(対面ホンヤク)
・文化観光業界特化型AI翻訳サービス(ひかりクラウド cototoba)
・AI翻訳プラットフォームサービス(COTOHA Translator)
・ビジネス文書のAI翻訳サービス(Zinrai Translation Service)

【ユニークな特徵】
自社で翻訳エンジンを内製している企業は世の中に多くありません。あくまで技術が主役の会社であり、プロダクトドリブンを志向しています。私たちは0→1のフェーズを終えました。2020年からは1→100の成長フェーズに移行中です。

【これからの展望やビジョン】
「言語の壁を超え、新しい生活と仕事の様式をもたらす共通語の機能を機械翻訳として2028年までに作る。(世界のすべての人々に英語を母国語とする人々と同じ体験を与える)」というビジョンを実現するための第一歩としてMirai Translator™を開発しています。

企業の中に文書作成の仕事はたくさんあります。例えば会議中には議事録が、翻訳を行うためには原文が必要ですが、それらにもAIを活用することができます。現在は事業を翻訳に特化していますが、今後は文章や音声に関わる文書作成をすべてAIで行なう「自然言語処理の総合サービス企業,ランゲージサービスプラットフォーマー」を目指し、企業における創造活動を支援してまいります。

376381セミナールーム
372659Mirai Translator™の翻訳画面
376356

「誰が言ったか」ではなく「何を言ったか」が重視される会社

【私たちの特徴やキャラクター】
・エンジニア主体の会社です
・総勢約40名、男性が割合としては7割で多いです
・コミュニケーションを取りながら開発を進めるスタイルです
・CTOのことを「Danny」と呼ぶなど、ニックネームで呼び合うカルチャーです

【仕事の進め方やカルチャー】
・会社の成り立ちはNTTドコモと大企業の文化を引き継いでいながらも、意思決定スピードは早いです
・コロナ禍には関係なく、以前より、リモートワークができる環境を整えていました
・サボる人はいないため、性善説で成立している企業文化があります
・「自分事化する」が口癖の文化です。つまり、みんなが当事者のつもりで自分事としてプロジェクトを推進していきます

376369Mirai Translator™ブランドブック作成ワークショップの様子
372661ニックネームが貼られた各自ロッカー

株式会社 みらい翻訳の社員の声

Icon men1
30代後半
2020年08月入社
Q. 今の職場での仕事のやりがいについて教えて下さい(100文字以上)
A. AI翻訳は成長分野かつ市場からの注目度もあると感じる。また、みらい翻訳は国産であることが故に日...続きを読む
Icon men2
40代前半
2017年07月入社
Q. 今の職場での仕事のやりがいについて教えて下さい(100文字以上)
A. ・エンジニアが元気があり、お互い高め合おうとしています。
・他人事とせず自分事化する文化があ...続きを読む
Icon men3
20代後半
2020年09月入社
Q. 今の職場での仕事のやりがいについて教えて下さい(100文字以上)
A. 今まで世の中に浸透していなったサービスを自らの働きかけによって拡販し、仕組みを変えていけること...続きを読む

株式会社 みらい翻訳に「気になる!」した人の特徴

ご登録いただくと、株式会社 みらい翻訳に興味をもっている人の年収をご覧いただけます。会員登録して詳細を確認するすでにアカウントをお持ちの方はこちらログインして確認する

企業情報

会社名 株式会社 みらい翻訳
業界 IT/Web・通信・インターネット系 >  インターネット/Webサービス・ASP
企業の特徴
  • 自社サービス製品あり
資本金 1億円
設立年月 2014年10月
代表者氏名 鳥居 大祐
事業内容 翻訳及び通訳業務、翻訳及び通訳業務に関するサービス、システム、機器装置、ソフトウェア、ソリューション等の設計、開発、販売、運営及び保守並びにこれらに関するコンサルティング業務
従業員数 40人
本社所在地 【本社】
東京都渋谷区渋谷二丁目22番3号 渋谷東口ビル 2F
『渋谷駅』より徒歩1分
応募フォームへ
372664

株式会社 みらい翻訳資本金1億円設立年月日2014年10月従業員数40人

「言語の壁を取り除く」言語の壁を意識せず誰もが、いつでもどこでもグローバルな働き方を実現するために。機械翻訳プロダクトで世界を変えるDeepTechベンチャー

この企業が募集している求人

373014
世界に挑む!機械翻訳プロダクトの成長を加速させるPdM募集!
PdM_プロダクトマネージャー

【PdMのミッション】 ◆Mirai Translatorのプロダクトマネジメント ・ユーザに価値を届けるプロダクト企画、開発 例:SaaS連携サービス(slack、teams、lineworks、chatworksなどの連携) ・新規翻訳言語追加 ・会議翻訳オプション検討 ・翻訳精度向上施策検討 ・新しいUI/UXの開発  ◆新たな事業、連携検討 ・文書翻訳に限らず、...

376365
テックリード募集!!自社製品、DevOpsに興味のある方お待ちしています
テックリード

【仕事内容】 ・自社プロダクトの設計・実装などの開発業務 ・開発チームの成果物の品質向上に取り組む ・プロダクトマネージャーと連携し、要件・機能仕様・開発優先度・スケジュール決定を主導 ・開発チームの開発進捗を把握し、プロダクトマネージャーと連携 ・開発チーム内のDevOpsの啓蒙・プロセス改善 ・開発チームのエンジニアに対するテクニカルリード ・企画、運用、顧客サポート、セー...

373019
ディープテック企業の1→100を実現する!機械翻訳エンジンの開発マネージャー募集!
翻訳エンジン開発マネージャー

【仕事内容】 自社プロダクトのエンジン開発チームのマネージャーとして、企画部門と連携し、要件定義や開発を指揮していただきます。 ・機械翻訳エンジン開発チームの指揮 ・自社サービスの価値向上に繋がる施策を機械翻訳エンジンの観点から提案し、他チームと連携して商用導入を推進する ・関係者からの要望や自らの改善提案を基に機械翻訳エンジンの開発計画を立案する ・機械翻訳エンジンを商用品質まで...

376388
自社機械翻訳プロダクトの品質向上をお任せするQAエンジニア募集!!
QAエンジニア

【仕事内容】 ・プロダクトに必要なテスト観点の整理及びそれぞれの観点に必要なテスト実施方法、成果物の策定 ・開発チームの一員としてテスト計画・設計・レビューでのテスト支援 ・テスト自動化の設計、実装 ・テスト効率化のためのツールの選定、導入 ・開発チームを横断した開発/テストプロセスの改善提案と実行推進 ◆環境環境・技術スタック 【インフラ】 AWS (EC2,ECS,...

372665
ディープテックAI自動翻訳SaaSプロダクトのバックエンドエンジニアを一緒にやりませんか?
バックエンドエンジニア

【仕事内容】 ・Mirai Translator™および関連アプリケーションの拡張性や可用性を高めるためのマイクロサービスのアーキテクチャに基づく設計及び構築 ・開発成果物に対する品質・性能保証 ・開発チームのDevOpsの推進・プロセス改善 ・企画・運用・顧客サポート・セールスなど他チームとの連携 ・開発事例・成果の社内外への発信 ◆環境環境・技術スタック 【インフラ】 ...

372670
ディープテック企業の1→100を実現する!機械翻訳エンジンの開発PM募集!
SRE

【仕事内容】 ・デプロイ・監視・運用の自動化と開発チームへのSite Reliability Engineering観点の情報共有、指示、サポート ・Mirai Translator™および関連アプリケーションについての - CI/CDの仕組み作りと運用 - SLI/SLOの定義 - 監視システムの構築・データ分析・アラート対応 - 運用全般の自動...

376370
成長フェーズ!自社機械翻訳プロダクトのUI/UXディレクター募集!
UI/UXディレクター

【仕事内容】 ・ビジネスやターゲットユーザー(ペルソナ)を深く理解した上で、UI/UXデザインの方向性と概要と定義 ・UI/UX仕様について、プロダクトマネージャー、デザイナー、エンジニア、経営層に情報共有 ・自社SaaSサービスの継続的なUI/UX改善 ・機械翻訳プロダクトデザイン要件確認 ・ベンチマーク・トレンド調査 ・デザインコンセプト策定、プロトタイピング ・デザインガ...

残り5求人をみる
Full remote small
×
×