転職サイトGreen(グリーン)
検索する
ローカリゼーション業務(多言語化)全般のコーディネーターをお任せします。 ■国内メーカーを中心としたマニュアル、UI、オンラインヘルプなどの翻訳編集を行なっていただきます。翻訳作業は協力会社や個人の翻訳者に依頼を行い、社内での業務はお客様から送られてきたデータの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理をお... もっと見る
カラオケパセラグループのホテル/飲食店でインバウンドサポート業務をお任せします。 <具体的な仕事内容> 1. 外国人接客のためのマニュアル作成 外国人お客様のニーズを理解し、接客スタッフが円滑にコミュニケーションを取れるようなマニュアルを作成。文化や言語の違いを考慮し、心地よいサービスを提供できるよう工夫します。 2. 情報収集とヒアリ... もっと見る
メイプルストーリーIPに関するゲーム内、WEBなどのテキストを翻訳する業務に従事していただきます。この業務では、日本語・韓国語のニュアンスや表現、日本と韓国の文化の違いを理解し、翻訳テキストに反映していただくことが重要となります。さらに日本語としての自然さやゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫するなど、高い日本語の文章力が必要... もっと見る
概要】 ライクイット社の生活用品は、アメリカ・イギリス・中国など17ヵ国の現地パートナーである販売店にて販売されています。海外セールスマーケティングチームでは、各販売店ごとの数値管理をもとに既存製品や新製品の提案を行います。アメリカ、ヨーロッパ各国、中国、台湾には海外出張を実施し、現地での商談や市場視察を毎年実施しています。コロナウィルスの状況下では... もっと見る
スマートフォン・家庭用向けゲームの欧米市場向け販促関連業務のアシスタントを募集します。 ・海外向け販促プランニングに関するコーディネート・監修・スケジュール管理 ・国内外イベント対応(準備・企画・運営・海外メディア対応) ・海外子会社・販社との連絡業務 ・各種海外向け宣伝関連素材(広告・動画・ウェブサイト・パッケージ・プレスリリース等)の監... もっと見る
イラスト・マンガ・Webtoon・アニメーション制作アプリ『CLIP STUDIO PAINT』を中心に、関連サービスやチュートリアルコンテンツのローカライズ・カルチャライズを行い、欧米圏に向けたプロモーション活動を担います。 ▼部署の仕事内容 『CLIP STUDIO PAINT』のアプリをはじめ、関連サービス、チュートリアルコンテンツのロー... もっと見る
【お客様】は国内外の大企業・ユニコーン。 【扱う製品】は、顧客満足度 世界No.1クラスの問い合わせ管理SaaSと、生成AIソリューション。 【業務内容】は、この営業現場の「情報・タスク・案件」を支え、営業が提案に集中できる土台をつくる仕事です。 【あなたにお願いしたい仕事】は以下になります。 ① 顧客・パートナーとのやり取りの把握... もっと見る
【募集職種:経理スタッフ/Accounting Department】 映像・イベント制作のスタッフを支える経理部門のメンバーを募集しています。 主に社内プロジェクトの予算管理や外注費・請求管理を担当し、 社内外の関係者と連携しながら業務を遂行していただきます。 クライアントの多くは大手外資系企業で、常駐スタッフや多国籍メンバーとのやり取りも発... もっと見る
電子コミックサービス「LINEマンガ」、電子書籍販売サービスの「ebookjapan」、紙書籍オンライン販売サービスの「bookfan」を運営する弊社の日韓通訳翻訳(同時通訳)担当をお任せいたします。 通訳翻訳業務は日増しに拡大している弊社事業のグローバル化においてなくてはならない業務の一つです。 グローバル企業への投資及びM&Aから、サービス... もっと見る
【仕事内容】 商品企画・開発業務に加え、海外取引先との商談・ビジネス交渉に携わっていただきます。 製造元や社内各部門と密に連携しながら、プロダクトの価値を最大化していく役割です。 ■新商品企画・提案・改善(日中翻訳) ■日本市場適合取説製作&梱包物制作 Mission 「心揺さぶる感動、喜び、感謝を紡いでいくプロダクトを創りあげる」... もっと見る
SNSアカウントでログインまたは登録
または