LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社 - 福岡から日本、そして世界へ、新しい価値創出に共にチャレンジする仲間を募集します。
LINEヤフーが展開するサービスの運営・カスタマーサポート・クリエイティブ・事業企画など
グループ会社Naver Webtoonが配信する韓国コンテンツ(マンガ/ノベル)の日本語翻訳チェック業務をご担当いただきます。 マンガやノベルの世界観と韓国語の原文を十分に理解した上で、翻訳者によって訳されたマンガの吹き出しや小説原稿の日本語が間違っていないか、表現として不適切でないかを確認する業務です。内容の修正が必要な場合には、訳文の修正をご提案いただきます。 依頼元のガイドや仕様に沿ってチェックをおこない、修正点や疑問点を迅速かつスムーズに整理する力も求められます。 監修いただいた作品は実際にLINEマンガにて配信されるため、楽しめる作品を日本の読者に送り出すために責任をもって取り組んでいただくことが重要です。 【具体的な業務内容】 ・韓国語から日本語に翻訳されたマンガ/ノベルテキストのチェック ・翻訳テキストに対する疑問点の整理や、修正案の提出 ・翻訳会社とのテキスト修正に関するやり取り(日本語および韓国語) ※スキルに応じて日本語から韓国語に翻訳されたマンガテキストのチェックも担当頂く場合があります。 【仕事の魅力】 ・多くのユーザーを持つLINEマンガの翻訳チェック業務に携わることができる ・様々なマンガコンテンツに触れながら、語学力の向上ができる ・多様なバックグランドを持つチームメンバーと協力しながら業務を遂行できる 【キャリアプラン】 入社後、まずは研修を通して韓国コンテンツ(マンガ/ノベル)の日本語翻訳チェック業務を担当いただきます。 また、スキルに応じて翻訳監修業務に携わるなど、業務の幅を広げていただくことも可能です。 将来的には、翻訳チェック・監修業務にとどまらず、LINEマンガサービスに関連するタスク管理や、スタッフのマネジメントなども適性を見ながらお任せしていきます。
概要
・“Enjoy the Challenges Together” LINEおよびYahoo! JAPANなどサービスの成長とともに、LINEヤフーコミュニケーションズが持つ機能・担う役割は日々変化しています。主に「サービス運営」「技術」「デザイン」「コーポレート」機能を持ち、サービスの企画から運営まで担っています。それぞれの部門において、グローバルトップレベルの価値創出をすべくチャレンジしています。 ・挑戦できる仕組み LINEヤフーコミュニケーションズには、様々な職種が存在し機能ごとにフェーズも異なります。そして、そこに集まる社員は多様なバックグラウンドを持っています。 多面的な評価による適切なフィードバックや学びの機会提供、自らの考えを発信できる風土づくりなど、社員の挑戦を応援する仕組みを作っています。
勤務地
【勤務地詳細】 LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社 〒812-0012 福岡県福岡市博多区博多駅中央街 8‐1 JRJP博多ビル 12F 【アクセス】 JR博多駅徒歩2分(駅直結)
勤務時間
9:30〜18:30
待遇・福利厚生
・通勤手当(当社規定に基く) ・社会保険完備 ・定期健康診断 ・インフルエンザ予防接種 ・ライフイベント時の特別手当支給 ・社員専用カフェ/マッサージルーム ・社内サークル制度 ・入社支援制度あり(当社規定に基きU/Iターン希望者のみ) ・賃貸物件契約時の仲介不動産紹介/社員特典あり ・各種研修制度 ・LINE Pay Card Benefit Plan ・LINE MOBILE利用サポート ・VISA申請支援 ・正社員登用制度あり ・受動喫煙防止措置の実施:屋内原則禁煙(屋内に喫煙室あり)
休日・休暇
■休日/休暇 ・完全週休2日制(土日)、祝日、有給休暇、慶弔休暇
転職サイトGreenでは、LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社の通訳・翻訳に関する正社員求人、中途採用に関する情報を今後も幅広く紹介していく予定です。会員登録いただくと、通訳・翻訳に関する新着求人をはじめ、最新の転職マーケット情報、転職に役立つ情報などあなたにあった転職、求人情報をいち早くお届けします。
今すぐの人も、これからの人も。まずは転職サイトGreenで会員登録をオススメします。